誰是《太陽的後裔》中國電影版的新老公?

文/新浪專欄 水煮娛 肥羅君

有關《太陽的後裔》中國電影版(以下簡稱《太後》中國版)的確定信息包括:影片定位是愛情動作片,監制是國內愛情片名導張一白。而觀眾最關心的是:誰來演老公?兩宋是否會合體?

無論“老公“是誰,如果我們兩年後復盤這部電影,隻可能看到兩個結果:第一,票房大賣口碑爆棚,第二,票房大賣口碑撲街,沒有第三種可能——在觀眾超高期待值的加持之下,這是一部幾乎不可能票房失敗的電影。

但正是觀眾的這種高期待,造成瞭另一種巨大的風險:口碑坍塌。對片方來說,從現在開始最該做的應該是:如何確保這部註定的票房爆款不會口碑撲街。首先這是對觀眾負責,其次,好口碑意味著又一個成功的IP系列電影。

《太後》中國版要向口碑撲街說不,必須弄清四個問題:為什麼《太後》中國版怎麼拍票房都會大賣?為什麼影片口碑很有可能會撲街?如何避免口碑撲街?——

以及如何申請註冊商標台中最重要的那個問題:到底是宋仲基、國內小鮮肉還是老幹部,誰來演老公,吃瓜群眾才最滿意?

選好瞭“老公”,《太後》中國版就成功瞭一半。成功的另一半則取決於,如何提前想到一切影片撲街的可能,然後堵上所有漏洞,讓電影無街可撲。

為什麼《太後》中國版註定成為票房爆款?

從宣佈項目啟動那一刻起,《太後》中國版就註定成為票房爆款。因為無論怎麼拍,這部電影的票房都不可能失敗。

盡管看上去,《太後》並不是一個在國內電影市場大賣的類型:愛情動作片。

在今年的情人節電影市場上,所有為這個檔期量身定做的愛情電影全部的票房加在一起,都不如一部和情人節毫無關系的喜劇片:《美人魚》。

愛情動作片,意味著比普通愛情片更大的場面,更大的預算,以及更難以預測的市場命運。那麼,為什麼《太後》中國版能夠突破國產愛情片的票房上限,打破國產愛情片票房難以大賣的宿命?

首先是除瞭愛情動作片,《太後》中國版還有一個更重要的屬性:IP電影。

由於《太後》劇版的存在,《太後》在市場占比中的受眾會更加粉絲化,憑借不錯的娛樂性和IP元素,影片必定能釋放較高的前期熱度,引發社交媒體討論,強勢的起片以及領先的預售預排幾乎是可以預測到的,而這些都會保證良好的首周爆發力。

其次,《太後》還將是一部明顯的話題電影。

通常情況下,愛情電影要做到下沉發酵,從一線城市熱賣到二三線城市,由於內容和宣傳局限,往往難以突破票房瓶頸。《太後》IP卻能幫助電影完美解決這個問題。

第三,《太後》還是一部目標觀眾明確的女性電影。如果分人群來看,《太後》之所以被張一白定義為動作愛情片,動作部分顯然是為男性觀眾準備,而對於女性觀眾來說,《太陽的後裔》這幾個字已經是完美的入場理由。

最後,負責電影開發的,是中韓合拍合作領域的先行者華策影業,而影片監制,是國內最擅長拍攝愛情片的張一白。當中韓合拍電影遭遇持續票房口碑寒潮,華策與韓國希傑娛樂(CJE M)聯合出品的《重返二十歲》及《分手合約》至今仍保持中韓合拍片票房記錄的冠、亞軍,而《重返二十歲》更是唯一在豆瓣電影評分超過7分的中韓合拍電影,無論結果如何,至少由華策操刀《太陽的後裔》的中國制造,是目前相對最靠譜的選擇。

那麼,《太後》中國版會成為票房低迷瞭近1年的中韓合拍電影的救命良方嗎?

不僅能,而且很有可能《太後》中國版能刷新《北西2》7.8億的國內愛情片票房紀錄,成為新的國產愛情片票房冠軍。但《太後》中國版的口碑卻很有可能是另一個故事。

為什麼《太後》中國版口碑很可能撲街?

《太後》中國版最大的口碑風險在於:這幾乎是當下最難改編的電影類型——愛情、軍事題材,都讓它趕上瞭。

從大數據看,許多電影的續集在藝術完成度上的成績都不佳,愛情片能超越前作口碑的就更少,原因很簡單:比起其他類型,有多少人願意看一個完美的愛情故事再演一遍?

雖然《太後》中國版是劇版改影版,但怎麼還原原版故事是一個大問題。正如許多網友曾羅列出《太陽的後裔》無法在中國翻拍的諸多理由,其中不乏“直升機片段無法拍攝”、“特種部隊拍攝需要特殊審查”等原因,即使重拍《太後》,也很有可能是借個故事的殼子,再進行本土化改良。這意味著比起普通翻拍片,《太後》的變化註定會更大。

在人物塑造上,中國版柳大尉也很有可能無法像韓版那樣為愛情任性到不顧一切。

《太後》的整體風格、可看性和觀眾緣,都是要建立在故事和人物之上的,當故事和人物被大刀闊斧地修改,國內觀眾不論在審美層面,還是對故事顛覆性、角色變化的接受度上的不適應,都可能對影片口碑造成負面影響。

還有原版粉的問題。從近年來的韓劇改編劇來看,隻有原版在國內影響相對較小的《相愛穿梭千年》、《回傢的誘惑》反應還算不錯,而翻拍自《夏娃的誘惑》《原來是美男》《搞笑一傢人》等知名韓劇的國產劇,則大多表現欠佳,原因就是珠註冊商標申請台中玉在前。

總的來說,如果翻拍不好,很容易就會做出一鍋不倫不類的夾生飯,既討好不瞭劇迷,更爭取不瞭新觀眾。

觀眾永遠是苛刻的,那麼該怎麼拍觀眾才會滿意?

如何避台中商標註冊申請免《太後》中國版票房大賣口碑撲街?

從觀眾心理分析,每一次有商業片讓我們生氣,最終都可以歸結為因為影片的樣子和我們內心的期待度不吻合而催生的情感失落。

不管是看到神邏輯的故事、要上天的制作還是滿屏都是表情包的表演,都會導致一個結果——口碑撲街。

所以正常情況下,如果片方不是想刻意拍部爛片然後把電影當喜劇來賣的話,讓一部商業片口碑不撲街的辦法就是——讓電影按照觀眾的意思來。

作為一個普通吃瓜群眾,我對《太後》中國版第一個期待就是:別急,但是要快。

從國內和好萊塢的經驗看,打磨期越久,片方卻耐心,成功的可能就越大。電影不是火鍋,急急忙忙上桌的大餐味道肯定差點意思。但慢工出細活和磨嘰又是兩回事。

從國內那些大熱電視劇的改編版看,如《奮鬥》《宮》《金太狼的幸福生活》當時都是非常熱門的電視劇,收視率之外口碑也是杠杠的,但這些電視劇登上大銀幕時,票房則相當慘淡,《奮鬥》電影版票房才幾百萬。

這些電影都犯瞭同樣的兩個錯誤:一是電影版和電視版推出的時間相隔比較久,已經錯過瞭最好的上映時間;二是雖然醞釀的久,但是電影品質卻沒有精雕細刻的意思,豆瓣評分都不如電視版,觀眾表示新不如舊。

我對《太後》中國版第二個期待就是:要有新意思,但也得原汁原味。

在這方面,片方可以向漫威取經,每一個觀眾心中都有一個鋼鐵俠,有一個綠巨人,有一個美國隊長,但這並不妨礙漫威打造出一個屬於漫威的超級英雄宇宙,《雷神》、《美國隊長》、《復仇者聯盟》之所以成功,就在於它們既保留瞭漫畫的原味,又創造瞭屬於自己的新東西。

具體到《太後》中國版,觀眾渴望看到柳大尉和薑暮煙勢均力敵的戰地愛情,可是並不想再看到劇集後段那個瓊瑤劇女主上身的薑暮煙,更不想看到我們的柳大尉因為一系列不可思議的醫療失誤光榮犧牲在手術臺上,至於那個死而復生的橋段,如果片方敢再玩一次的話,我保證會砸場子的好嗎?

簡單來說,電影版成為一次修復劇版bug最好的機會,隻要保留瞭劇版最打動觀眾的元素,同時改正瞭劇版的錯誤,影版就能迅速討到觀眾的歡心,實現對劇版的彎道超車。

什麼是《太後》最核心的成功元素呢?那就是我對《太後》中國版第三個期待:給我一個“好老公”。

宋仲基、胡歌還是宋小寶,誰來演老公,吃瓜群眾最滿意?

對於韓劇版《太後》來說,四大主演宋仲基、宋慧喬、晉久、金智媛各具特色造型和臺詞當然都很重要,但最終勾起全亞洲少女心的,當然是宋仲基。如果失去瞭老公的“撩妹兒大法”,濾鏡美化過的畫面再美,《太後》終究也隻不過是一部成功的韓劇,而不是一部2015年最成功的韓劇。

如果“老公”選的成功,《太後》中國版未必一定成功,可如果“老公”選失敗瞭,《太後》中國版就肯定會失敗。

那麼,誰來演老公?

在《太後》中國電視劇版《特勤精英》出現前,某網站特意搞瞭一個投票,胡歌是最受歡迎的柳大尉人選,其次是霍建華、李易峰、楊洋,以及吳亦凡。

高圓圓是最受歡迎的薑醫生人選,其次是劉詩詩、劉亦菲、迪麗熱巴,以及林心如。

當然,劇版最終選擇的男主角是——張丹峰。

但是這次投票結果依然對影版有著很強的參考價值——老幹部還是小鮮肉?

從商業上說,小鮮肉和票房爆款契合度較高,有熱度的明星更有助於票房下沉。無論是鹿晗、李易峰、楊洋,或是話題感爆棚的吳亦凡,對於片方來說,利用明星熱度,推高影片熱度,也是有極高性價比的。

但是從影片品質考慮,老幹部和角色的契合度顯然更高,無論是胡歌,還是演出過同類型劇《戰長沙》的霍建華,拼顏值看演技,都更有可能塑造出觀眾心目中的柳大尉。?

作為一部中韓合拍電影,片方還有另一個商業上最保險的選擇——宋仲基,或者幹脆讓雙宋合體。可如果那樣的話,這就不是一部改編版,而是一部韓劇大電影,華策和張一白,會做這種選擇嗎?

吃瓜群眾還有一個選擇:宋小寶和賈玲。毫不誇張地說,在火熱的國內喜劇電影市場上,這種選擇無疑將成就又一枚票房核彈。

無論如何選擇,對於火熱的韓國影視中國翻拍來說,需要用《太後》中國版回答一個問題:《太後》的案例可以復制嗎,如果《太後》可以成功,那麼是不是所有中韓合作開發的熱門韓劇都可以這樣操作呢,甚至於,對於如火如荼的IP電影時代來說,一旦《太後》中國版成功瞭,所有能在中國電視劇市場成功的國外劇集,是否都有可能成為下一部改編大電影?

《太後》中國版監制張一白坦言:“拍這個電影不能隻依靠影片的光環,更重要的是做出自己的東西。“可是國產愛情片拍瞭這麼多,什麼才是中國電影自己的東西?

比起現在就把超越劇版《太後》擺在嘴邊,片方首先必須弄清楚的是:觀眾到底喜歡《太後》什麼?如果以為有瞭顏值、撩妹和戰地愛情,觀眾就會乖乖買單,那也太低估中國觀眾瞭。

喜歡一部愛情片其實和喜歡一個人一樣,真正的原因是說不出來的,那是一種感覺,就像全體女性觀眾第一眼看見柳大尉時,那種長千上萬顆心一起跳動的感覺。找到瞭那種觀眾和柳大尉戀愛的感覺,《太後》中國版就能成功。

無論怎麼拍,《太後》中國版票房都註定大賣,這肯定是一筆好生意,可是卻未必能成為一部好電影。票房尊從商業規律,觀眾聽從內心,對於吃瓜群眾來說,票房隻是浮雲,我們隻有一個要求:給看電影的男觀眾一部好《太後》,給女觀眾一個好“老公”。

那麼又回到瞭那個問題:《太後》中國版老公應該是宋仲基、老幹部、小鮮肉,還是操著東北口音說著“損色”的宋小寶?

有空的時候,我們聊聊中國電影。我的個人微信公眾號是:damovie

(聲明:本文僅代表作者觀點,不代表新浪網立場。)

台灣電動床工廠 電動床

台灣電動床工廠 電動床

AUGI SPORTS|重機車靴|重機車靴推薦|重機專用車靴|重機防摔鞋|重機防摔鞋推薦|重機防摔鞋

AUGI SPORTS|augisports|racing boots|urban boots|motorcycle boots

arrow
arrow

    bjn120t0l3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()